И вот около десяти утра каждого из подозреваемых пришлось отпустить, с интервалом в пятнадцать минут. Сеймур к тому времени совсем разошелся и угрожал привлечь таможенников к ответственности в суде. Что, надо сказать, не произвело на Билла Батлера ни малейшего впечатления. Все они так говорят. А все потому, что им неведомы реальная сила и власть таможенно-акцизного управления.
— Ну что? Послать за ними «хвост», босс? — мрачно осведомился его помощник. Батлер призадумался, потом отрицательно покачал головой.
— Пустая трата времени. Если они невинные ангелочки, слежка ничего не даст. А если рыльце у них в пушку, то сильно сомневаюсь, что стоящие за всем этим люди из Бангкока войдут с ними в контакт, обнаружив «хвост». Так что оставим их в покое. До следующего раза.
Канадец, которого отпустили первым, сел на автобус, идущий из аэропорта в Лондон, и снял номер в маленьком обшарпанном отеле возле Паддингтона. Мистер Хьюго Сеймур взял такси и поселился в гостинице с куда более роскошной обстановкой.
Вскоре после двух часов дня четверым мужчинам, находившимся в разных концах Лондона, поступили телефонные звонки. Каждый стоял, как было заранее обговорено, в определенной телефонной будке. Каждому было велено явиться по известному им адресу. Один из них позвонил сам из того же автомата, затем отправился на назначенную ему встречу.
В четыре дня Билл Батлер сидел один в машине, припаркованной невдалеке от доходного дома, где квартиру можно было снять на неделю, даже на день.
В пять минут пятого к нему сзади подъехал фургон с транзитными номерными знаками, и из него высыпали члены его команды в количестве десяти человек. Пришлось обойтись без инструкций. Бандиты, должно быть, наблюдали за улицей, хотя, разглядывая дом на протяжении получаса, Батлер не заметил, чтоб хотя бы в одном из окон шевельнулась занавеска. Он просто кивнул и повел своих людей к двери. В холле стоял столик консьержа, но никого за ним не было. Он оставил двоих своих сотрудников наблюдать за входом и повел остальных восьмерых вверх по лестнице. Квартира находилась на третьем этаже.
Члены команды «Удар» не имели привычки церемониться со своими клиентами. Сшибли трамбовкой дверной замок, и вот они уже внутри: молодые, энергичные, прекрасно подготовленные, адреналин так и бушует в крови. Но без оружия.
Пятеро мужчин, что находились в квартире, не оказали никакого сопротивления. Просто сидели, ошеломленные внезапностью и неожиданностью этого вторжения. Батлер с важным начальственным видом вошел в квартиру последним. Члены его команды уже обшаривали внутренние карманы задержанных в поисках документов, удостоверяющих личность. Батлер решил заняться американцем, активно выражавшим свое возмущение.
Позже анализ записей показал, что именно он звонил по телефону по горячей линии таможенной службы Хитроу и дал наводку на канадского хиппи. В стоявшей рядом с ним сумке обнаружили шесть килограммов порошка, который оказался чистейшим колумбийским кокаином.
— Мистер Сальваторе Боно, вынужден арестовать вас по подозрению в тайном сговоре и в ввозе в страну запрещенного вещества…
Когда с формальностями было закончено, на господина из Майами надели наручники и увели. Затем Батлер занялся хиппи. Когда и на канадца надели наручники и приготовились вывести, Батлер сказал своим помощникам:
— В мою машину. Хочу потолковать с ним наедине.
Мистер Хьюго Сеймур успел переодеться. И теперь на нем вместо шелкового кремового костюма красовался твидовый пиджак и слаксы, что больше соответствовало английской погоде в конце января. Вот он, человек, игравший роль второй «отвлекалки». У него нашли плотную пачку пятидесятифунтовых купюр на общую сумму в десять тысяч фунтов — плата за роль в операции, которая, как ему казалось, прошла как по маслу. Сеймура увели. Батлер занялся оставшимися двумя.
Товар все еще лежал на столе, в том же виде и упаковке, в какой прошел через таможню в Хитроу. Фальшивое дно чемодана вскрыли, там были обнаружены пластиковые пакетики с веществом, которое после проверки оказалось не чем иным, как чистейшим тайским героином общим количеством два килограмма. На изрядно растерзанном чемоданчике виднелись изображения Скуби-ду и Шэгги.
— Мистер Джон Хиггинс, вынужден арестовать вас по подозрению в тайном сговоре и в ввозе в страну…
Добропорядочного гражданина пришлось проводить в ванную, там его вырвало, наверное, перенервничал. Когда и его увели, Батлер занялся последним участником сделки, организатором перевозки наркотиков из Бангкока. Он сидел у окна и рассеянно разглядывал небо над Лондоном. Точно хотел налюбоваться им напоследок, зная, что в ближайшем будущем созерцание его будет ограничено тюремными решетками.
— Пришлось погоняться за тобой, приятель.
Ответа не последовало.
— Недурная придумка. Не одна отвлекалка, а сразу две. И трусящий следом «зеленым коридором» вместе со своей коротышкой-женой и славной маленькой дочуркой мистер Хиггинс. Сама невинность и добропорядочность.
— Ладно, кончай трепаться! — рявкнул пожилой мужчина.
— Как скажете, мистер Гарри Полфри. Вы арестованы по подозрению…
Батлер поручил двум своим людям обыскать квартиру на предмет обнаружения каких-либо улик, от которых преступники могли избавиться за секунду до того, как дверь была взломана, и вышел на улицу. Его ждала еще одна бессонная ночь, много дел предстояло провернуть, но он любил свою работу. За рулем автомобиля сидел первый его помощник, а потому Билл Батлер расположился на заднем сиденье рядом с канадцем.